This is Pulp, Brother
Security cameras have their place, in hotels. Some people enter who shouldn’t, others do what all the rules of professional hospitality would prohibit. The Kranepool is proud to host artist Javier Mayoral (pulpbrother, on Instagram) who seems to do what security cams shouldn’t, i.e. spy on guests in the privacy of their rooms.
Le telecamere di sicurezza ci possono anche stare, negli hotel. Entrano persone che non dovrebbero, altre persone si comportano in modi contrari alle regole dell’ospitalità professionale. Hotel Kranepool è onorato di ospitare l’artista Javier Mayoral (pulpbrother, su Instagram), che sembra fare ciò che le telecamere di sicurezza non dovrebbero: spiare sugli ospiti nell’intimo delle loro stanze.
Sexual themes, explored with unusual insight…/Temi sessuali, esplorati con insolita intuizione.
Social problems, discussed in eye-catching painterliness./Problemi sociali trattati con accattivante manualità pittorica.
Good thing they’’re not ICONIC./Basta che non siano ICONICI.
The problems of hotel furniture design, laid bare./Le difficolta inerenti nella produzione di mobili d’hotel messe a nudo.
Adult passions, and solo intimacy./Passione adulta, solitaria intimità.
The occasional celebrity sighting!/Ogni tanto si scorge un personaggio del mondo dello spettacolo!
Hotel aesthetics and atmospheres, explored./Estetica e atmosfere hoteliere, esplorate in profondità.
A fabulous hairdo, and a near-celebrity sighting./Un’acconciatura meravigliosa, probabilmente di una stella del cinema.
That’s all, folks./La commedia è finita…