matthew licht matthew licht

Black Humor

A colleague writes from San Francisco:

A young man who worked here at the Manor Plaza Hotel made it big, then vanished. Recently he’s sort of reappeared, right here where he started out.

He’d been in the Air Force, but never talked about his rank, or whether the Government sent him to Vietnam. The only job available was bellhop, and he took it. 

He didn’t drop suitcases, break service elevators or start trouble with guests, but his eyes said, “Sure, I work in this hotel, I’ll carry your bags and wheel the Room Service cart into your room, but I’m really far, far away.”

bellhop rounds.png

An incident that would’ve gotten anyone else fired was his shot at the big time. 

One evening after work he hit the Manor Lounge in his street clothes. He had some deal with the bartender, who made awfully strong cocktails. When the featured singer took a break, the off-duty bellhop clambered on stage and commandeered the mike. 

Let’s say there was some commotion.

The drunk hotel guest routine might’ve been an act.

The singer

The singer

The inspired mimic

The inspired mimic

The thing is, when the crooner came back from the dressing room and tried to reclaim the stage, the audience practically threw shoes, ice cubes, lemon peels. 

The bellhop finished up his shtick, if that’s what it was, and left the hotel.

Management, impressed, cut him a deal: first half-shift you shag luggage, the rest of the evening you act drunk, do impressions and make our guests die laughing.

She killed 'em softly...

She killed 'em softly..

This didn’t last long. The young comedian’s career went meteoric, then strangely faded to nothing and early death.

The Manor Lounge never became a hot spot. Singers still come and go, along with the occasional comedian. On breaks, a voice floats through the speakers. “The devil made me do it,” the voice says, but doesn’t specify.

Or, “What you see is what you get.” But there’s nothing to see, or get. 

Whoever’s around laughs anyway.

flip pensive.jpeg

Umorismo nero

Un collega scrive da San Francisco:

Un giovane che lavorò qui al Manor Plaza Hotel divenne una stella e poi scomparve.

Di recente è riapparso, diciamo così, nel posto dove iniziò la carriera.

Era stato nell’aereonautica, ma non disse se il governo l’aveva mandato nel Vietnam. L’unico lavoro disponibile era quello di fattorino, e lo prese. Non lasciò cadere valigie, non ruppe l’ascensore di servizio, non litigò con gli ospiti, ma con gli occhi diceva, “Certo, lavoro qui in albergo, porto le vostre borse e spingo il carrello del servizio in camera, ma in realtà sono molto, molto lontano.”

bellhop in booth.png

Un incidente che avrebbe fatto licenziare chiunque altro fu la sua occasione.

Una sera dopo il turno, vestito normale, entrò nel Manor Lounge. Era d’accordo col barman, che faceva cocktail maledettamente robusti. Quando il cantante fece una pausa, il fattorino in borghese montò sul palcoscenico e prese in mano il microfono. Scatenò il pandemonio.

La parte dell’ospite d’albergo ubriaco marcio forse era un gag.

Il cantante

Il cantante

Il comico 

Il comico 

Quando l’intrattentitore ufficiale tornò dal camerino e cercò di riprendere il controllo della situazione, il pubblicò lanciò scarpe, cubetti di ghiacchio, scorze di limone. 

Il fattorino finì la sua routine, se tale era, e uscì dall’hotel.

La gestione, colpita dal suo stile, gli fece una proposta: la prima parte del turno fai il facchino, per il resto della serata ti fingi ubriaco, ti trasformi e fai morire dal ridere gli ospiti.

Li faceva morire sul serio

Li faceva morire sul serio

Non durò molto. Il comico decollò come una meteora, poi stranamente sfumò nel nulla e morì giovane.

Il Manor Lounge non divenne mai un locale di grido. I cantanti vanno e vengono, come anche qualche comico. Durante gli intervalli fluttua una voce per gli altoparlanti. “Fui costretto dal diavolo a farlo,” dice la voce, senza specificare.

Oppure, “Ciò che vedi è ciò che ottieni.” Ma non c’è nulla da vedere.

Il pubblico ride comunque.

La musa indica al comico la via da prendere...

La musa indica al comico la via da prendere...

Scopri di più
matthew licht matthew licht

The Koffin

A colleague writes from Kyoto:

Hotel Kranepool is the hugest blog in Japan. I am delighted to contribute a droll anecdote.

I have been Night Porter at the Kan-san Coffin Hotel in the center of old Kyoto for over twenty years.

Hotel Kan-San

Hotel Kan-San

Coffin hotels are a convenience for salarymen too drunk to return home. With a credit card swipe, they rent a cubicle with mattress. Porthole coffins cost extra. A machine dispenses aspirin and seltzer. Instant coffee is available after the complimentary wake-up siren. 

Female coffin-occupants are a rarity.

Salarymen's big night out

Salarymen's big night out

The Night Porter’s job is different at the Kan-san than at the Kranepool. He has no contact with coffin-guests.

He watches green-glow screens on which shadowy forms move slowly, if at all. He hears blips from hearts, lungs, brains which indicate that occupants are alive. Coffin fatalities, a phenomenon similar to crib death and rock stars who choke on their vomit, are uncommon.

Laundromat or hotel?

Laundromat or hotel?

On a spring night perfumed with sakura, a large Occidental tourist stumbled into the Kan-san. Monitor readings indicated he had drunk too much sake and eaten too much fugu. Salarymen sleep in their sabiro (business suit). This fellow stripped down before entering his coffin. The light in the lobby-strip is is dim so as not to disturb coffin-sleepers. The big gai-jin in his underwear struggled to enter Coffin Suite 1690, which was not the one Robo-Ception had assigned.

Gaijin unsuited to coffin accomodations

Gaijin unsuited to coffin accomodations

The Night Porter watched a geisha in full battle dress emerge, with silent shrieks. She konked the intruder on the head with her koto. 

The inebriated near-nude Westerner fled out into the night. Where he ended up is unknown. The geisha crawled gracefully back into her coffin.

The Night Porter turned on the Muzak system to soothe coffin-sleepers with samisen lullabies.

Better let sleeping geishas lie in their coffins!

Better let sleeping geishas lie in their coffins!

Hoteloculo

Un collega scrive da Kyoto:

Hotel Kranepool è il blog più popolare qui in Giappone. Sono onorato di poter contribuire un comico aneddoto. Sono portiere di notte al Bara-hotel Kan-San nel centro storico di Kyoto da oltre vent’anni.

Bare di cemento, che sogno!

Bare di cemento, che sogno!

Questa forma d’albergo è conveniente per stipendiati troppo ubriachi per poter tornare a casa. Con la carta di credito noleggiano un loculo con materasso. Loculi con oblò costano di più. C’è una macchinetta per aspirina e seltzer, e gli ospiti si possono preparare caffè istantaneo dopo la sirena-sveglia.

Abbiamo poche ospiti donne.

Dopo troppo divertimento, della bara è contento!

Dopo troppo divertimento, della bara è contento!

Il lavoro del portiere di notte qui al Kan-San è diverso da quello del collega al Kranepool. Non ha alcun contatto con ospiti di bara.

Guarda il bagliore verdognolo di schermi su cui forme umane si muovono lentamente. Sente i bip dei loro cuori, polmoni, cervelli: indicazioni che i graditi ospiti sono ancora vivi. Purtroppo ci sono stati dei decessi, simili a quelli delle stelle del rock che ingurgitano i propri vomiti.

Albergo o fornello a micro-onde?

Albergo o fornello a micro-onde?

In una notte profumata di sakura, un turista occidentale scelse di dormire al Kan-San. Il monitor indicò che aveva consumato dosi eccessive di saké e fugu. Gli stipendiati dormono nel sabiro (completo di lavoro). Questo ospite volle spogliarsi prima di allungarsi nella bara. La luce nella striscia-hall è fievole, per non disturbare i dormienti nelle bare. Il grosso gaijin in mutande cercò di intrufolarsi nella bara-Suite 1690, che non era quella assegnatogli dalla Robo-ception.

Vietato mangiare nelle bare, diavolo bianco!

Vietato mangiare nelle bare, diavolo bianco!

Il portiere di notte vide emergere dalla bara una geisha vestita da cerimonia, urlando in silenzio. Percosse l’intruso in testa con il koto.

Il gaijin ebbro e mezzo nudo scappò nella notte, per finire non si sa dove. La geisha si rannicchiò con delicatezza nella bara.

Il portiere di notte accese il sistema Muzak per rasserenare i dormienti nelle bare con melodie di samisen.

Non disturbare squisita geisha dormiente!

Non disturbare squisita geisha dormiente!

Scopri di più
matthew licht matthew licht

The Komedians

The lady in Suite 510 called reception and said there were two strange men wandering in the hallway. 

“We’ll be right there,” the Night Porter said. He left the Be Right Back sign on the counter and took the stairs. Intruders don’t wait for elevators.

Suspicious activity on the 5th floor

Suspicious activity on the 5th floor

The men she’d mentioned were where she’d said. They were strange, and they were wandering. More than furtive, they looked lost. 

The Night Porter coughed. They jumped, in synch. 

“Yikes!”

“Yow!” 

“How can we help you gentlemen?” The Night Porter said.

The thin funny-man

The thin funny-man

The fat funny-man

The fat funny-man

The fat hall-wanderer said, “We guess you could start by telling us how we got here.”

The short one said, “We were in Times Square only a few minutes ago. We went into a booth together to save money, the lights went out, and next thing we knew we were here.”

“Wherever here is.”

“Yeah. Where’s here?”

The Night Porter wondered, ‘Phone booth? Toll booth?’  He said, "Come downstairs with me and we'll straighten this out."

When they saw the lobby, the men grasped that they were in a hotel.

“Hey this is perfect,” the fat man said. “We’re looking for a booking.”

“One call answers all your comedy needs.” The short guy sounded like he was reciting a slogan.

The Night Porter didn’t understand.

“We’re a comedy team.” The fat man, it seemed, was also the straight man. “If this joint has a lounge, we can entertain your guests in there. We'll laugh 'em thirsty, get it?”

Ringy-dingy!

Ringy-dingy!

Just as the Night Porter was about to tell the comedians that the Kranepool doesn’t have a lounge, and that Management disapproves of comedy, the phone rang. It was the lady in Suite 510 again. 

“We’ve dealt with the problem, ma’am,” the Night Porter said. “Those men won’t bother you any more.”

A troubled Kranepool guest

A troubled Kranepool guest

“Oh they were no trouble,” she said. “But I’ve been staring at a bottle of vodka and a smaller bottle of sleeping pills for the past few hours. Maybe I just need someone to talk to. Do you have a moment?”

“We’re supposed to leave this line open, ma’am. Hold on, please.”

The Night Porter put his hand on the receiver. “This is your lucky night,” he said to the fat and thin comedians. “Emergency case on the fifth floor. Get up there and make her laugh like crazy.”

The Night Porter took a few small bills from the Petty Cash strongbox. The comedians took it gratefully. 

“Help is on the way, ma’am,” the Night Porter said. “Tipping is customary.”

images-1.jpeg

I Komici

La signora nella Suite 510 chiamò la reception e disse che due strani uomini stavano girando per il corridoio. 

“Arriviamo subito,” disse il portiere di notte. Lasciò l’insegna Torniamo Subito sul banco e salì per le scale. Gli intrusi non aspettano gli ascensori.

Attività inquietanti al 5° piano

Attività inquietanti al 5° piano

Gli uomini di cui aveva parlato l’ospite erano nel posto indicato dalla gradita ospite. Erano strani, e giravano. Più che furtivi sembravano perduti.

Il portiere di notte tossì. I due saltarono in sincronia.

“Uhi!”

“Ohi!”

“Come possiamo aiutarvi, signori?” disse il portiere di notte.

Il comico pancione

Il comico pancione

Il comico smilzo

Il comico smilzo

Il grassone disse, “Per prima cosa potreste spiegarci come siamo capitati qui.”

Il piccoletto disse, “Eravamo a Times Square. Siamo entrati in una cabina insieme per risparmiare soldi, si spensero le luci, e poi eravamo qui.”

“Non sappiamo nemmeno dov’è, qui.”

“Giusto. Dov’è qui?”

Drìn-drììììn!

Drìn-drììììn!

Il portiere di notte pensò, 'Cabina telefonica? Cabina della doccia?' "Intanto scendiamo di sotto," disse alfine. "Proveremo a risolvere tutto."

Appena videro la hall del Kranepool, gli sconosciuti capirono di trovarsi in un hotel.

“Grande,” disse il grassone. “Stiamo cercando ingaggi.”

“Una telefonata risolve tutti i vostri problemi di intrattenimento.” Sembrava che il piccoletto recitasse uno slogan.

Il portiere di notte non capì. 

“Siamo un duo comico,” disse il grassone. “Se questa stamberga dispone di una sala, vedrai che la riempiamo di ospiti assetati di grasse risate e costosi cocktail.”

Il portiere di notte stava per dire che il Kranepool non ha una Lounge e che la Gestione non approva la comicità quando squillò il telefono. Era di nuovo la signora nella Suite 510.

Un'ospite incasinata

Un'ospite incasinata

“Abbiamo risolto il problema, signora,” disse il portiere di notte. “Quegli uomini non le recheranno ulteriore fastidio.”

“Ma non mi davano noia,” disse lei. “Ti volevo dire che sto contemplando una bottiglia di vodka e una bottiglietta di sonniferi da diverse ore. Ho bisogno di parlare con qualcuno. Hai un attimo?”

“Dobbiamo lasciare libera la linea, signora. Attenda un’istante, prego.”

Il portiere di notte coprì con la mano il microtelefono. “Colpo di fortuna,” disse al grassone e al piccoletto. “Emergenza sul quinto piano. Andate su e fatela morire dalle risate.” Prese alcune lise banconote dal forziere della piccola cassa. I comici li accettarono di buon grado.

“Arrivano i rinforzi, signora,” disse il portiere di notte. “Le ricordiamo che la mancia è sempre gradita.”

lady bottle shadow.jpeg
lugo-mann.png
Scopri di più
matthew licht matthew licht

The Konceptual

An artist couple arrived at the Kranepool the other night, and asked to see the Penthouse and the Presidential Suite.

The Night Porter followed corporate protocol. He didn’t say, “We ain’t got neither.” He said, “Follow me, please.”

lobby left.jpg

The top floor and balcony form a kind of penthouse, and Suite 1690 could be seen as presidential, if you squint.

ugly penthouse.jpg

“This is perfect,” the male artist in the couple said.

The female artist in the couple agreed. “Fits the concept.”

silver shoes.jpg

The Night Porter thought they meant they’d take the Kranepool’s peak in its entirety, for an art affair. Big business. “We have special rates for artists,” he said. “What’s the uh, concept?”

spooky forest.jpg

The Night Porter pictured animal masks, crucifixions, near-naked boys n’ girls wrestling in vats of acrylic paint in rainbow colors.

“We want to do an appropriation piece in which we present a hotel.”

“Appropriation?” Corporate takeover. Occupation by bohemian berserkers. “I don’t know if Management will approve.”

facade w palm tn.jpg

“They don’t have to know about it,” she said. A wad of cash appeared. “We’d like a room with a view, please.”

The next few days and nights were...eventful. A new position was created: Night Curator.

Art Basel, Art Basel Miami, Art Basel Miami Kranepool. 

party's end.jpg
hospital 3.jpg
broken horse toy 1.png
green toilet 2.jpg

Il Koncettuale

L’altra sera una coppia di artisti si presentò al Kranepool. Chiesero di vedere la Penthouse e la Suite Presidenziale.

Il portiere di notte seguì il protocollo aziendale. Non disse, “Non abbiamo né l’una né l’altra.” Disse, “Seguitemi, prego.”

lobby right.jpg

La terrazza del sedicesimo piano potrebbe costituire una Penthouse, e la Suite 1690, strizzando l’occhio, potrebbe apparire Presidenziale.

ugly streetlamps.png

“Perfetto,” disse l’artista uomo. 

L’artista donna concordava. “In linea con il concetto.”

green graffiti detail.png

Il portiere di notte pensò che intendevano affittare l’intera vetta del Kranepool per un happening. Grossi affari in vista. “Abbiamo prezzi convenzionati per artisti,” disse. “Qual’è, se è lecito chiedere, il concetto?”

Il portiere di notte ebbe una visione di maschere di animali, crocefissioni, gioventù seminuda che fa lotta in vasche di colori acrilici.

hk monkey facade copy.jpg

“Faremo un pezzo appropriation in cui presentiamo un albergo.”

Appropriation?” Furto, occupazione dello stabile da hooligan fricchettoni. “Non so se la Gestione approva.”

“Perché devono saperlo?” disse lei. Sventolò un mazzo di banconote. “Vorremmo una stanza con vista, prego.”

round lightholes.jpg

I prossimi giorni e le prossime notti furono movimentate. Fu creato un nuovo lavoro: Curatore di Notte.

Art Basel, Art Basel Miami, Art Basel Miami Kranepool.

porcelain lobby objects.jpg
yellow tiles.jpg
toy 1.jpeg
sconces.jpg
hospital 2.jpg
Scopri di più
matthew licht matthew licht

All Aboard H.M.S. Kranepool!

The world’s gone mad. Louis Vuitton, once famous for steamer trunks, now sells watches, ballpoint pens and sexy undies. Victoria’s Secret, renowned for sexy undies, has recently put a debut line of flat-screen cyclotrons on the market.

steamer trunk girl.png

Cross-licensing is the name of the game, in the modern digital world. Hotel Kranepool naturally wanted in on the insanity. Our Creative Dept. went on a junket to Nukuheva, and brought back signed contracts with Nayad Lines, a cruise ship concern that also produces splatter film soundtracks.

stateroom lady.png

HMS Kranepool was launched from Easter Island. Her virgin cruise took her to Porto Garibaldi, on the Adriatic, a few fractions of a degree north of Rimini, where hotels and bargain air travel run riot.

HMS Kranepool!

HMS Kranepool!

Sammy Sawfish, our friendly corporate logo mascot!

Sammy Sawfish, our friendly corporate logo mascot!

Surfers prefer "Q" Deck!

Surfers prefer "Q" Deck!

Never fear! Several members of the crew are trained to handle Man Overboard! situations.

Never fear! Several members of the crew are trained to handle Man Overboard! situations.

Every ship has a secret. HMS Kranepool keeps hers under designer wraps!

Every ship has a secret. HMS Kranepool keeps hers under designer wraps!

Here’s the feedback from a few lucky first passengers:

Mr Charlie L., High School Principal

Mr Charlie L., High School Principal

"What a trip, but I’m still wondering: is this a hotel that floats, or a cruise ship with undesirables loitering in the lobby?"

Mr & Mrs Anonymous

Mr & Mrs Anonymous

"We requested souvenir ballpoints, but the receptionist kept telling us Giorgio Armani hadn’t delivered his order yet. What kinda world are we living in when fashion designers can’t even put a special pen together for a hotel that floats?"

Marooned!

Marooned!

"The Management Captain put me ashore on the Azores. When I asked what for, he said, 'No reason! Who says I gotta have a reason?'”

Putting in or setting sail at a port near you, even if you get seasick and don’t live near the water, the HMS Kranepool is the ocean liner of your dreams.

lobby.jpeg

Tutti a bordo! H.M.S. Kranepool!

Il mondo è impazzito. Louis Vuitton, la veneranda ditta rinomata per bauli da crociera, ora vende orologi, penne stilografiche e mutandine sexy. Victoria’s Secret, celebre fonte di mutandine sexy, tra poco metterà in commercio una nuova gamma di ciclotroni a schermo ultrapiatto.

valigia sexy e nave.png

Nel nuovo mondo digitale impazza il cross-licensing. Naturalmente Hotel Kranepool volle prendere parte alla follia. Il nostro reparto creativo è partito per il Nukuheva per partecipare a un convegno. Ne è nato un accordo con Nayad Lines, un’azienda di navi da crociera che produce anche colonne sonore per film splatter.

E la nave va! Ma dove….

E la nave va! Ma dove….

HMS Kranepool è salpata dall’Isola di Pasqua sulla rotta di Porto Garibaldi, a poche frazioni di grado a nord di Rimini, il regno degli alberghi tutto compreso e dei voli low-cost. 

Ecco le recensioni di alcuni fortunati primi passeggeri:

Lady L.

Lady L.

"Un viaggio pazzesco, ma non riesco a capire: è un albergo fluttuante, o una nave con gente poco raccomandabile che sosta nella hall?

Nero e Blackie Smithers, pensionati

Nero e Blackie Smithers, pensionati

"Abbiamo chiesto delle biro souvenir, ma la reception continuava a ripeterci che Giorgio Armani non le aveva ancora consegnate. In che mondo viviamo, se gli stilisti non riescono a creare una penna speciale per alberghi galleggianti?"

Una comitiva di gran galà!

Una comitiva di gran galà!

Il capitan-gestore ci ha messi a terra alle Azzorre. Quando gli chiedemmo la ragione, rispose: “Nessuna ragione! Chi l’ha detto che debba avere una ragione?”

Salperà o attraccherà a un porto vicino a te, anche se soffri il mare e non vivi in prossimità dell’acqua. Lo HMS Kranepool è la nave dei tuoi sogni.

shuffleboard 2.png
Scopri di più
matthew licht matthew licht

Séance Vibes

Madame Ozmya, Hotel Kranepool’s resident psychic, claims to have overheard the following conversation during a palmistry consultation with a regular client. Neither of the celebrity musicians allegedly involved had officially checked in, but, according to Madame O, such “vibrational interceptions” are “not unusual”.

Lionel Hampton!

Lionel Hampton!

Joni Mitchell!

Joni Mitchell!

Lionel Hampton: Let me get this straight, you want to make a record for play in hotel lobbies only.

Joni Mitchell: More like a return to displaced roots. I was the receptionist two nights a week at the American Hotel back in Fort McLeod, Alberta. That was the slowest job in the world, so I’d practice guitar and dulcimer, and sing. Most guests and residents didn’t mind listening, but some people backed out into the parking lot and drove away fast as they could. The joke was on them, though, because nearest other hotel was over seventy miles away.

The American Hotel, Fort McLeod, Alberta, Canada!

The American Hotel, Fort McLeod, Alberta, Canada!

Lionel Hampton: Well you know I’d love to work with you Miss Joni, but aside from not being around anymore, me and my ax had to overcome certain prejudices. My cause as a musical artist, you might say, was to bring the vibraphone out of hotel lobbies.

Joni Mitchell: What I want is to bring unconventional tunings into hotel lobbies. You may have noticed that a lot of my songs feature hotels.

The Dayton, in Kenosha, WI!

The Dayton, in Kenosha, WI!

Lionel Hampton: Now that you mention it...

Joni Mitchell: At the time, I wanted to fly from dog-dick towns and cheap hostelry, but the American Hotel was the source. When I made the rounds at night, I’d get ideas for songs, and the prairies and snowdrifts outside the hotel would whisper the melodies.

The American Hotel in a Different Light!

The American Hotel in a Different Light!

Lionel Hampton: That’s so funny. I started out in a hotel too. The only job available was in the Bar & Grille, but the chef noticed that I flipped burgers in syncopated rhythms. One night when the band’s drummer was out, the Manager told me to go sit in. Never flipped another burger. 

Joni Mitchell: Did you hear music in that hotel?

A tuneful hotel in Birmingham, AL!

A tuneful hotel in Birmingham, AL!

lh drummer-1.jpeg

Lionel Hampton: That’s even funnier. I did. And it changed my life. I was a good  jazz drummer, but there were plenty of those around. I wanted to be unique. I had an ear for melody, not just beats. But sometime I look down at the keys and see eggs, burgers and strips of bacon on a griddle. No matter what time it is, it’s the breakfast rush hour, and even though I’m half dead from playing with the band all night, I still got to work with whole handfuls of spatulas. That’s where my music comes from. And it smells pretty good.

old joni guitar.jpeg

Joni Mitchell: I know what you mean. Some nights when I’m alone at home in the canyon, I’m still the longhaired girl with a soul full of dreams stuck behind the desk at the American Hotel, waiting for the special guest who’ll change my life the way I want it to change. So I’ve got to have the songs ready. And it’s oh so dark out there in the wild.

lh mallets happy.jpeg

Lionel Hampton: You always had a thing for bassists.

Joni Mitchell: Oh, I still do. But bass just isn’t a hotel sound.

old joni 2.jpeg

Vibrazioni di seduta spiritica

Madame Ozmya, sensitiva d’albergo, dichiara di aver captato la seguente conversazione mentre conduceva una consulenza psichica con un cliente. Nessuno delle due celebrità musicali era registrato all'Hotel Kranepool, ma secondo Madame O, tali “intercettazioni vibrazionali” sono “frequenti”.

Lionel Hampton!

Lionel Hampton!

Joni Mitchell!

Joni Mitchell!

Lionel Hampton: Fammi capire: vuoi fare un disco solo per le hall di alberghi.

Joni Mitchell: Chiamiamolo un ritorno a radici perdute. Ero la reception due notti a settimana al American Hotel, a Fort McLeod, Alberta, Canada, dove sono nata e cresciuta. Era il lavoro più noioso del pianeta, quindi mi esercitavo su chitarra e dulcimer, e cantavo. Alcuni ospiti mi ascoltavano, altri si ributtavano in macchina e filavano via. Peggio per loro. L’albergo più vicino era a settanta miglia.

am hot det.png

Lionel Hampton: Sai che mi piacerebbe molto lavorare con te, Miss Joni, ma a parte non essere più in vita, vorrei farti notare che io e il mio strumento abbiamo dovuto sormontare certi pregiudizi. Da musicista lottai per portare il vibrafono fuori dalle hall d’albergo. 

Joni Mitchell: Con questa nuova musica vorrei portare le hall d’albergo dentro l’universo delle accordature anticonvenzionali. Avrai notato che molti dei miei testi parlano di alberghi.

Lionel Hampton: Ora che me lo dici...

Joni Mitchell: A quei tempi morivo dalla voglia di scappare dai paesini, dagli alberghi scrausi, ma l’American Hotel è stato il punto di partenza. Quando facevo le ronde, mi venivano idee per canzoni, e le praterie e i cumuli di neve sussurravano melodie.

lh hotel birmingham.jpeg

Lionel Hampton: Che buffo. Anch’io ho iniziato in albergo. L’unico lavoro disponibile era nel Bar & Grille, ma lo chef notò che giravo hamburger a ritmi sincopati. Una sera quando il batterista dell’orchestra stava male, il gestore mi disse di sostituirlo. Non girai mai un altro hamburger.

Joni Mitchell: Sentivi musica in quell’hotel?

Lionel Hampton: Ancora più buffo. Ne sentivo, e mi cambiò la vita. Ero un buon batterista jazz, ma ce n’erano tanti in giro. Volevo essere unico. Oltre al ritmo avevo il senso melodico. Ma a volte, chino sui tasti, vedo uova, hamburger, strisce di pancetta sulla piastra. Anche se sono stanco morto dopo aver suonato tutta la notte, devo spadellare con diverse spatole. Una certa musica arriva da lì, e profuma.

Joni Mitchell: Ti capisco. Certe notti quando sono sola in casa, torno a essere la ragazza capellona dall’anima sognatrice dietro il banco all’American Hotel. Aspetto l’ospite speciale che mi cambierà la vita come vorrei, quindi devo avere pronte tante canzoni. E fuori fa talmente buio.

old joni wheelchair.jpeg
lh young.jpeg

Lionel Hampton: Hai sempre prediletto bassisti però.

Joni Mitchell: Oh mi piacciono sempre, ma il contrabbasso non è un suono da hotel.

colored.png
Scopri di più
matthew licht matthew licht

From a High Floor at Night

A retired colleague writes from Las Vegas:

Everyone who worked at The Sands knew who lived in Suite 1690. Whenever guests asked, “Hey who’s in the hotel this week?”, the answer was always, “Head back out onto the Strip and read the sign.” 

One night a woman walked in, headed straight to the Forbidden Elevator Bank and punched in the Secret Code. Those doors rolled opened in silence.

jane russell old.png

A short while later the desk-phone rang, and it was The Man Upstairs. “Go to Vendange Liquors, please, and get a couple chilled bottles of Lorley.”

“But sir, I’m not supposed to leave the desk. Call Room Service, they’ll comp you.”

“They’ve only got French champagne. Put the sign on the counter and take one of the limos.”

hughes microphones.png

Vendange was a Locals Only liquor store, far from the glitter. Lorley was bottom-shelf swill in blue bottles with gold foil around the plastic cork.

sands room.jpeg

The Forbidden Elevator had no mirror, no muzak. The light in the cabin was seductive. 

The Man Upstairs opened the door himself. No wild hair, no long fingernails, no Kleenex box footwear. His shirt was untucked, but that was it.

hughes pilot2 jpeg.png

She was out on the balcony, wrapped in a towel. A clear night dazzled between the neon and the stars. She looked wearily over her shoulder.

sexy jane russell.png

Maybe I lingered in the doorway a moment too long. 

“Oh. Sorry.” He turned towards her. “Do you have some cash?”

She came back into the room, riffled through her purse and brought him a ten-dollar bill. He handed it over and closed the door.

j russel dance copy.png

The Code for going down was the same as the Code for going up. There hadn’t been any trouble at the reception desk while I was away. 

The Vendange tab was $11.99, but I left the petty cash safe alone.

This is one of those stories where you wish there was more to tell.

sands demo 2.jpeg

After several years as Night Porter at The Sands, I took and passed the croupier exam, but decided not to go into the Casino business. The hotel business wasn’t for me either, or not in the usual sense. I stayed in Nevada because I love the desert. Cruise ship companies buy my paintings of the demolitions of the old Hotel Casinos in Downtown Las Vegas, and on the Strip. The new Hotel Casinos prefer clown portraits.

sands demo.jpeg
hughes sketch old.png
constellation 2.png

Da un piano alto, di notte

Un collega in pensione ci scrive da Las Vegas:

Tutti i dipendenti dell’Hotel Casinò The Sands sapevano chi abitava nella Suite 1690. Ma se un ospite chiedeva, “Ehi chi c’è in albergo questa settimana?”, la risposta era, “Torni fuori al parcheggio e guardi l’insegna.”

sands sign 2.jpeg

Una sera entrò una donna che si diresse dritta all’Ascensore Proibito. Pigiò i tasti del Codice Segreto. Quelle porte lì si aprivano in silenzio.

miss atom bomb tn.png

Poco dopo squillò il telefono della reception, ed era il Signore di Sopra. “Vai alla bottiglieria Vendange, per favore, e prendi delle magnum ghiacciate di Lorley.”

“Ma signore non posso abbandonare il banco. Chiami il Servizio in Camera, non Le faranno pagare nulla.”

“Hanno solo champagne francese. Metti l’insegna Torno Subito e prendi una delle limousine.”

j russell pool.png

Vendange era una bottiglieria per soli autoctoni, lontano dal favoloso Strip. Lorley era un infime liquame frizzante in bottiglie di vetro blu dalla capsula dorata.

La cabina dell’Ascensore Proibito non aveva né specchi né muzak, ma la luce là dentro era seducente.

hughes pilot.png

Il Signore di Sopra aprì la porta. Non aveva i capelli maniacalmente lunghi, né unghie come artigli. Non usava scatole di cartone come pantofole. Aveva la camicia fuori dai pantaloni, ecco tutto.

jane russel bw young.png

La donna era fuori sul balcone, avvolta in un asciugamano. La notte chiara scintillava tra stelle e insegne al neon. Guardò stanca da sopra una spalla.

Forse mi trattenni un istante di troppo alla porta.

sandscape.jpeg

“Oh. Scusa.” Si girò verso la donna. “Hai del contante?”

Tornò dentro la stanza e frugò nella borsa. Gli diede un biglietto da dieci. Lui me lo porse, e richiuse la porta.

sands room 3.jpeg

Il Codice Segreto per tornare giù alla hall era lo stesso che si usava per salire. Non c’erano stati guai alla reception mentre ero via.

Il totale sullo scontrino di Vendange era di $11.99, ma lasciai stare la piccola cassa. 

Questa è una di quelle storie dove vorresti che ci fosse più da raccontare.

demo 1.jpeg

Dopo aver svolto per diversi anni le mansioni di portiere di notte presso The Sands superai l’esame di croupier, ma decisi di non lavorare nei casinò. Rimasi comunque nel Nevada perché amo il deserto. Aziende di navi da crociera comprano i miei quadri raffiguranti le demolizioni dei vecchi Hotel Casinò di Downtown Las Vegas e The Strip. I nuovi Hotel Casinò preferiscono ritratti di pagliacci.

demo 2.jpeg
demo 3.jpeg
demo 4.jpeg
demo 5.jpeg
constellation.jpeg
Scopri di più
matthew licht matthew licht

The Hard Guy

A man showed up at the hotel the other night and said in a business-like way that the Kranepool needed a house detective. He’d heard a conversation between undesirables in the bus station. They were planning a rash of burglaries. 

He showed a valid Private Investigator license.

“You’ll have to ask the Management.”

“Oh. I thought you were the boss. In that case, is there an empty room that no one would notice if a guy slept in it who hadn’t officially checked in?”

The Night Porter stretched the rules and let the man sleep on the bunk behind the reception area.

hard guy 1.png

He was still there when the Night Porter clocked in the next evening. 

“So? Did they hire you?”

“Not exactly. But I thought I’d better stick around, in case there’s trouble.”

“Look, last night was OK because I was immersed in Ettore Sottsass’ autobiography,  but sometimes I get sleepy while on duty and the cot’s narrow.”

“Haven’t you noticed anything suspicious here in the hotel?”

“Now that you mention it, did you hear vibraphone melodies float through the air last night?”

“Maybe. What’s the problem?”

“Management claims not to have a Muzak system.”

“Unusual. Such trouble usually starts in the basement. Do you have a key?”

hard guy 3.jpeg

The basement’s a quiet place. The laundry machines are down there, and the mechanisms for both elevator banks. Various storage rooms hold folding furniture for conventions and social occasions, decorative objects out of rotation, television sets and radios in need of repair. The Night Porter slid the key across the counter.

The private detective stayed in the basement quite a while. The Night Porter was left to wonder if he hadn’t made a lose-your-job type of mistake. The guy was a crook who somehow managed to effect burglary rashes through cellars. 

The man came back upstairs leading a little girl by the hand. “You had a stowaway,” he said.

strange girl hk 43.jpeg

The girl looked glad she’d been found. There was something not exactly human about her eyes.

“Have you been down in the basement playing the vibraphones into the heating and air-conditioning ducts for the last nine months or so?”

She evaded the question. “I bring strange news from a distant star.”

vibe girl 3 hk43.png

Il duro

Un uomo si presentò in albergo l’altra sera e disse che al Kranepool serviva urgentemente un detective. Aveva un modo di fare da professionista.Mostrò una valida licenza di indagatore. Aveva sentito una conversazione fra individui loschi alla stazione delle corriere, disse. Stavano complottando una serie di furti in albergo.

“Devi parlarne con la Gestione.”

“Ah pensavo fossi te. In tal caso, c’è una stanza vuota che se ci dormisse qualcuno non lo noterebbe nessuno?”

Il portiere di notte sospese le regole e lo fece sdraiare sulla branda dietro la reception.  

hard guy 2.png

Era ancora lì quando il portiere di notte montò in servizio la sera dopo.

“Allora? Ti hanno assunto?”

“Non precisamente. Ma mi sembrava meglio restare qui, nel caso ci fossero guai.”

“Senti, ieri sera andava bene perché ero immerso nell’autobiografia di Ettore Sottsass, ma a volte mi prende sonno durante il turno, e quel lettino è stretto.”

“Non hai notato nulla di sospetto qui in hotel? Proprio nulla?”

“Ora che lo dici, hai sentito melodie di vibrafono fluttuare per aria nella notte?”

“Forse. Che problema c’è?”

“La Gestione dice di non avere installato un sistema di Muzak.”

“Strano. Guai del genere di solito iniziano in cantina. Hai la chiave?”

Il portiere di notte gliela passò, facendola scivolare sul banco. 

hard guy 5.jpeg

Il sottosuolo del Kranepool è un luogo quieto. C’è la lavanderia, e i meccanismi degli ascensori. Ci sono vari sgabuzzini per mobili pieghevoli per convegni e per eventi, oggetti decorativi fuori rotazione, televisori e radio da revisionare. 

Il detective stette laggiù a lungo. Il portiere di notte pensò di aver fatto un grave errore, da licenziamento. Il tizio era un ladro che compiva furti partendo dagli scantinati.

L’uomo tornò di sopra conducendo per mano una ragazzina. “C’era una clandestina,” disse.

strange girl bw.jpeg

La bambina sembrava contenta di essere stata scovata. C’era qualcosa di non precisamente umano nei suoi occhi.

“Hai passato gli ultimi nove mesi in cantina a suonare il vibrafono nei condotti del riscaldamento e dell’aria condizionata?”

Schivò la domanda. “Porto strane novità da una stella distante.”

vibe girl 4 hk 43.png
Scopri di più
matthew licht matthew licht

Unconventional Wig Theory

The first edition of the Hotel Kranepool Wig Convention was organized by Madame Ozmya (she spells it with a y now), the professional clairvoyant who, through some mysterious deal with Management, has taken up permanent residence in the Uri Geller Suite.

wig-window hk.png

Why a Wig Convention, Madame O?

Since you’re not clairvoyant, or even observant, I’ll let you in on a little secret: I wear wigs. I was stricken with alopecia universalis during adolescence. You don’t know anguish unless you had to attend High School with no hair, especially in the 1970s. So I wanted to organize a wing-ding, or wig-dig, if you will, for those who share the condition, and also for those who just like wigs. 

hk wig girl 2.png

What’s the Grand Prize?

No prize, just a great party. There'll be a Grand Punishment, however, for all those who failed to participate in the Hotel Kranepool’s corporate logo re-design project. Be-wigged shrunken heads will roll. Thanks to my cozmyc brain-waves, of course.

straining wigstands hk.png

Why are people afraid of wig stores, Madame O?

They really are the stuff of nightmare, aren’t they? Wig paranoia is attributable, I think, to an atavastic fear of beheadings and shrunken heads, the sum of refinement and savagery in the human imagination.

shrunken heads.png

One night at Studio 54, I noticed that people were staring at yours truly instead of Andy Warhol. “What’s with that?” I asked him. “I mean, you’re the famous artist.” 

He said, “Well uhm you know your wig looks like a wig.” 

We both had our rugs made at the same Manhattan wig factory. He had his dyed silver at a different salon. Neither place still exists, alas.

hk wig andy 2.png

What’s your prediction for the wigs of the future, Madame O?

Cosmic radiation is bad for human hair. The collective imagery of little gray-green fellows with big eyes and dome-like heads who stop by to visit from Outer Space isn’t too far off the mark. They have to patronize wig stores if they want to live among us. Our species has a long way to go before hairlessness loses its stigma.

wig girls and creep.png

And now, for pure bitchiness: Mr Kevin (see HK 41, The Lobbyist) has sported a rug since he first darkened the Kranepool’s swinging doors. Ooh he’ll really blow his top when he reads this. Picture a shag doormat levitating.

hk wig andy 3.png

Why the Y, Madame O?

A: Why, for higher Scrabble™ scores, of course.

La parrucca d’argento

La prima edizione del Hotel Kranepool Sagra della Parrucca è organizzata da Madame Ozmya (ora scrive il suo nome con la ypsilon), la chiaroveggente professionista che, per via di qualche inciucio con la Gestione, si è installata permanentemente nella Uri Geller Suite.

(La valigia è piena di parrucche! La Gestione osserva…)

(La valigia è piena di parrucche! La Gestione osserva…)

Sagra delle Parrucche perché, Madame O?

Visto che non sei chiaroveggente né osservatore, ti rivelo un piccolo segreto: porto la parrucca. Fui colpita da alopecia universalis durante l’adolescenza. Non sai cosa significhi angoscia finché non frequenti il liceo senza capelli. Specialmente negli anni 70. Quindi volevo organizzare una festa per chi condivide la condizione medica, e anche per coloro che semplicemente amano le parrucche.

hk 42 wig girl.png

Qual’è il Grande Premio?

Non ci saranno premi, solo una grande festa. Ci sarà invece una Grande Punizione per tutti quelli che non hanno ancora partecipato al concorso per il nuovo logo di Hotel Kranepool. Cadranno tante teste rimpicciolite e imparruccate. Grazie alle mie cozmyche onde cerebrali.

wig 1.jpeg

Perché la gente ha paura delle parruccherie, Madame O?

Infatti sono da incubo. Credo che la paranoia parrucchiera sia dovuta a un terrore atavico della decapitazione e rimpicciolamento della testa, somma della raffinatezza e ferocia umana.

shrunk hed.jpeg

Una sera al compianto Studio 54, notai che la gente fissava me anziché Andy Warhol. “Come mai?” gli chiesi. “Intendo, l’artista famoso sei tu.”

Disse, “Ehm vedi la tua parrucca sembra una parrucca.”

Ce le facevamo confezionare dallo stesso parruccaio di Manhattan. Le sue le faceva tingere d’argento a un’altra bottega. Quei deliziosi posti non esistono più, ahimé.

hk wig andy 4.png

Come prevedi le parrucche del futuro, Madame O?

Le radiazioni cosmiche sono dannose ai capelli umani. L’immagine collettiva di omuncoli grigioverdi dagli occhioni neri e dalle teste pelate che ci vengono a visitare dallo spazio non è errato. Se vogliono vivere tra noi devono per forza andare in parrucchieria. La nostra specie deve fare ancora un lungo viaggio per superare i suoi pregiudizi nei confronti della calvizie.

E ora, un pettegolezzo: Mr Kevin (HK 41, Il lobbyista) porta il parrucchino da quando entrò per la prima volta per le porte basculanti del Kranepool. Uh, perderà la testa quando lo legge. Immaginate uno zerbino a pelo lungo che levita come un Ufo.

wig girl 3.png

Perché la ypsilon, Madame O?

Per segnare più punti a Scarabeo™, naturalmente.

Scopri di più
matthew licht matthew licht

The Lobbyist

mr k 4.png

Mr Kevin has run the Salon de Beauty, which customers enter through the Hotel Kranepool, for decades. Throughout his tenancy, Mr K (as he is affectionately known) has personally curated the décor in his section of the lobby.

mr k and marilyn.png

“Since I’m here day in day out, except Mondays, I want the place to look friendly. I love flea markets and antiques stores, and my lodgings aren’t exactly roomy, so...ta-dah! The Kranepool absorbs my excess treasures, and is subject to my theories of adornment and flights of fancy.”

Come along as Mr Kevin conducts a guided tour of his world...

red divan cut eng.png

Red, red, red! This most hot-blooded of colors reminds customers of cardinals, beet salad, poppies in a field, and sexy underwear. Of which I just so happen to sell a wide selection, a collection of my design.

door 2.jpg

Doors may well be a way out, but they’re also way in! Once again, red. The scuffed blue trim was already in place, and kicky! Oh look, someone’s left a bottle of champagne for the party that never ends, here at the Salon de Beauty. Whoever it was even left us a slurp or two, isn’t that nice? Well, let’s hope it’s champagne, anyway.

flea market detail.png

This bouffant was love at first sight, but alas, it was not to be. The sign on the door said, “Be right back!” What a liar. I waited weeks, weeks! One evening, on the way home, I passed the magic shop and the lights were on. But the little creep wouldn’t budge on the price. He said the frame was silver, ha! He can keep his crummy old picture, but you can have HER for free, right here in your favorite blog.

Oops! That’s not a bouffant, it’s a fur hat. Looks like mink, but then, I think EVERYTHING’s mink.

elephant curtain detail.png

If there’s anything cuter than colorful micro-tiles and lace curtains, it’s elephants.

ceiling design 2.jpg

Round glass bricks are a pain to install, but the effect on priceless collections of decorative glass is priceless.

lobby red.jpg

What I look for, in the end, is balance. When I feel I’ve created a space, I stand back, inspect my work and think, ‘What would Mr Kubrick say?”

When I’ve gotten everything just right, I swear I hear vibraphones.

Note: A (faithful) guests writes from LA: 

Aw I love luna moths (see HK 37, Luna(moth)cy). Bought a number of pupae off eBay last spring. They writhed in my hand when they arrived and then every one of them died before hatching. I was sad. 

Hotel Kranepool certifies that no Luna moths were harmed during the production of that week's episode.

Management thanks the lovely reader, a famous sexy book editor, for the above haiku.

Il lobbyista

mr kenneth eye-switch blonde.png

Mister Kevin dirige da decenni il Salon de Beauty, a cui si accede dall’Hotel Kranepool. Sin dai primi giorni, Mister K, come viene affettuosamente chiamato dai fedeli clienti, che non necessariamente sono ospiti dell’albergo, cura di persona l’arredamento della sua zona della hall.

mr kenneth 2 cut.png

“Visto che devo guardare la stamberga tutti i giorni salvo i lunedì, volevo che avesse un aspetto amichevole. Adoro i mercatini e gli antiquari, e la mia dimora è tutt’altro che vasta, quindi... Il buon vecchio Hotel Kranepool si sorbe i miei superflui tesori, ed è soggetto alle mie teorie di arredamento e fughe di fantasia.”

Mister Kevin gentilmente ci accompagna per una visita guidata del suo mondo...

red divan cut ital.png

Rosso, rosso, rosso! Il colore più caldo di tutti suscita pensieri di cardinali, barbabietole, papaveri e mutandine sexy. Delle quali, si dà il caso, vendo una discreta gamma, tutta disegnata da me.

red door cut ital.png

Le porte portano fuori, ma sono anche moooolto in! Ho scelto di nuovo rosso. Lo stipite blu era già presente, e la giustapposizione di caldo e freddo, secondo me, scotta. Guarda, qualcuno ha lasciato una bottiglia ghiacciata di spumante per la festa che non finisce mai, qui al Salon de Beauty. Chiunque fosse ci ha pure lasciato una sorsatina... Che carino! Almeno speriamo che sia spumante.

flea market detail ital.png

Era amore a prima vista, ma svanì, ahimè, come spesso succede. Il cartellino sulla porta del negozio diceva “Torno subito!” Che bugiardo. Passò tempo, ma una sera passai e la bottega magica era illuminata da dentro. Secondo il negoziante cafone, la cornice sarebbe argento. Ma fammi il piacere. Se la può tenere, ma io ve la regalo, qui sul vostro blog preferito.

E comunque, ups! Ho scambiato un berretto di pelliccia per un’acconciatura...

elephant curtain cut ital.png

Se c’è qualcosa di più adorabile che mattonelle colorate e tendine di pizzo, è un elefantino.

round glass bricks ital.png

Sarà difficile installare mattoni di vetro, ma l’effetto sulle collezioni di vetri ornamentali è impagabile.

redone lobby ital.png

Quel che cerco, alla fine, è l’equilibrio. Quando creo uno spazio, faccio un passo indietro, considero il lavoro e mi chiedo, “Cosa ne direbbe Mister Kubrick?”

Se ho lavorato bene, vi giuro che sento vibrafoni.

 

Scopri di più
matthew licht matthew licht

2018: A Hotel Odyssey

Mr K and Mr C

Mr K and Mr C

A retired colleague writes from New York:

Mr Clarke (Arthur C. Clarke, popular science fiction writer) stayed with us whenever he came to New York. Mr Kubrick (Stanley Kubrick, legendary film director) often came to visit him here at the hotel, and they’d work together. Mr Clarke always reserved the same Suite, which later became known as “Area 2001”.

Their sessions were strictly private. Management said their Top Secret project involved Extraterrestrial Intelligence.

Yow!

Yow!

One night the hard-working pair called the front desk to order “a trough of steak tartare” from Room Service. We don’t provide Room Service, but another phone call took care of that.  I went upstairs, and quietly set the tray on the carpet outside their door.

As I was about to knock, Mr Clarke opened up, grabbed my ear, and dragged me inside the Suite, which smelled of smoke, ink and glycerine.

“We’d like you,” Mr Clarke said, “to tell us what you think a hotel will look like in thirty or forty years.”

Not too shabby!

Not too shabby!

I thought they were talking about the hotel in which we were standing, the one where I was employed, back then. “Probably the same as it does now,” I said.

“Look at these sketches, please,” Mr Kubrick said. “Tell us whether you think they look plausible.”

The images were beyond belief.

Important extraterrestrial business

Important extraterrestrial business

“Uh I guess they look just about all right,” I said.

“Please describe what you think your duties might be at a hotel on the moon,” Mr Clarke said. 

“Uh I’d probably bring guests grub if they get hungry at night, and carry their suitcases, as required.”

“That’d be easier in zero-gravity conditions,” Mr Clarke said.

“Oh yeah I guess I hadn’t thought of that,” I said.

A lonely night at the Moon Hotel

A lonely night at the Moon Hotel

“What about this textile colorway?” Mr Kubrick pointed to some furniture designs. “Do you think this decor scheme would make guests feel that their lives and work had meaning? Or just make them uncomfortable.”

The fabric swatch evoked an element of childhood. “Hey it’s the same color as the borscht Grammy O’Splowzik used to make every summer,” I said.

Space Station Borscht Belt

Space Station Borscht Belt

“Great,” Mr Kubrick said. “Fantastic. Thanks a whole bunch. Now if you’ll please excuse us, we’d like to get back to work.”

No tip.

Their movie blew minds, at the time, but I was right about hotels looked like and what night porters did in 2001.

hk 40 ape 2.jpg
images.jpeg

2018: Odissea nell’albergo

Un collega pensionato ci scrive da New York:

Il Signor Clarke (Arthur C. Clarke, popolare scrittore di fantascienza) stava da noi quando veniva a New York. Il Signor Kubrick (Stanley Kubrick, leggendario regista cinematografico) veniva spesso a trovarlo qui in albergo e lavoravano insieme. Il Sig. Clarke prenotava sempre la stessa Suite, che venne chiamata “Zona 2001”.

Le loro sessioni erano riservate. La gestione spiegò solo che il loro progetto riguardava l’intelligenza extraterrestre.

Iiiks!

Iiiks!

Una sera chiamarono giù alla reception per ordinare “un trogolo di tartare di manzo”. Non fornivamo servizio in camera, ma una telefonata risolse il problema. Andai di sopra, posai il vassoio sulla moquette. Stavo per bussare quando il Signor Clarke spalancò la porta e mi afferrò per l’orecchio. Mi trascinò dentro la Suite, che odorava di fumo, inchiostro e glicerina. 

“Vorremmo che tu ci dicessi,” disse il Signor Clarke, “come credi che saranno gli alberghi tra trenta, o quarant’anni.”

Niente male!

Niente male!

Credevo che stesse parlando dell’albergo dove allora lavoravo. “Più o meno come ora,” dissi.

“Guarda questi disegni, per favore,” disse il Signor Kubrick. “Secondo te sono plausibili?”

Quelle immagini andavano al di là di ogni immaginazione.

“Ehm sembrano più o meno giusti,” dissi.

“Per favore, descrivi cosa potrebbero essere le tue mansioni ad un albergo sulla luna,” disse il Signor Clarke.

“Uhm probabilmente porterò da mangiare agli ospiti che di notte hanno appetito, e se occorre gli porterò le valigie.”

“Sarà più facile a gravità zero,” disse il Signor Clarke.

“Eh certo non ci avevo pensato,” dissi.

La hall del futuro? O il futuro della hall...

La hall del futuro? O il futuro della hall...

“Che dici di questo colore?” disse il Signor Kubrick, indicando disegni per mobili. “Credi che tale arredamento indurrebbe gli ospiti a credere che le loro vite e il loro lavoro avessero un significato? O li metterebbe solo a disagio.”

Lo scampolo suscitò un elemento d’infanzia. “Ehi è lo stesso colore della minestra di bietole rosse che faceva la nonna d’estate.”

“Ottimo,” disse il Signor Kubrick. “Fantastico. Grazie mille. Ma ora se ci vuoi scusare, vorremmo tornare al lavoro.”

Niente mancia. 

Il loro film frullò tante menti, all’epoca, ma avevo ragione io su come sarebbero stati gli alberghi e cosa avrebbero fatto i portieri di notte nel 2001.

hk 40 ape.jpeg
Scopri di più
matthew licht matthew licht

Winter Away from Home (for Glen Rubsamen)

Management sends Night Porters on vacation in the dead of winter. 

“But I’d rather stay and work.”

“We know that. There are hardly any guests, however. Get lost.”

“Where?”

“Do you suppose We also manage employees’ private lives? Use your imagination.”

That isn’t always such a fantastic idea.

grand hotel 2.jpg

The bus trip didn’t cost much, or take long. 

The beach resort was deserted. The shops were shuttered. The only ones that weren’t belonged to merchants who couldn’t afford shutters.

shopwindow ghost.jpg
cabins & umbrella stands.jpg

The whales had already migrated. No whale-watching cruises in the offing. Mardi Gras had come and gone, uncelebrated. The carnival was closed.

pink fishing boat.jpg

Even the palm trees had lain down in hibernation. Or else they were victims of the Rhynchophorus Ferrugineus pestilence. The cold can’t kill those bugs, nor salt mists from the sea at sunset.

palm corpse.jpg

The corniche played host to the wind as the lone tourist looked for a place to spend the night.

Further inland, a tenuous light shone from deep inside a hotel lobby. ‘But I work in a hotel,’ the Night Porter thought. ‘Maybe I should break into one of these empty houses instead.’

hotel crystal:night.jpg

There were no burglary tools in his bag, nor much of anything: a picture of a Silent Screen star, arms held up in a pose of worshipful submission, a copy of William March’s Company K, a change of socks and underwear. He stood and stared at a hotel that seemed uninhabited for the long run.

night statue 3.jpg

Soon the statue at the door said, "This is the place."

She came down from her low pedestal to hold the door.

Settimana grigia (per Glen Rubsamen)

D’inverno, la Gestione manda in vacanza i portieri di notte. 

“Ma preferirei stare qui a lavorare.”

“Questo lo sappiamo. Ma non c’è da lavorare, quando gli ospiti sono così pochi. Sparisci.”

“Dove?”

“Secondo te gestiamo anche le vite private dei dipendenti? Usa la fantasia.”

Non sempre è una fantastica idea.

fountain nudes.jpg

Il viaggio in corriera costò poco, e non durò molto. 

Al luogo di mare non c’erano turisti, nemmeno chi avrebbe potuto accoglierli. Le serrande dei negozi erano barrate, a parte quelli di gestori che non si potevano permettere serrature. 

pink gray cabins.jpg

Le balene erano già migrate. Non partivano crociere per osservarle. Il Carnevale era passato. Il Luna Park era deserto.

pink stoop.jpg

Anche le palme si erano sdraiate a terra per il letargo invernale. Oppure erano vittime della pestilenza di Rhynchophorus Ferrugineus. Il gelo non uccide quegli insetti, né le brine del mare al tramonto.

dead palm hk 39.png

Nell’entroterra, splendeva una tenue luce dalle profondità di un albergo. ‘Ma io lavoro in un hotel,’ pensò il Portiere di Notte. ‘Forse sarebbe più appropriato entrare abusivamente in una di queste case vuote.’

terminus 1.jpg

Non aveva grimaldelli nella borsa. C’era poca roba: una foto di una stella del cinema muto in una posa di supplica o di venerazione, una copia di Company K, di William March, calzini e mutande. Stette lì a considerare un luogo che sembrava disabitato per l’eternità.

night statue 2.jpg

Dopo poco, la statua all’ingresso disse, “Questo è il posto giusto.”

Scese dal suo basso piedistallo per tenere la porta.

Scopri di più
matthew licht matthew licht

Lessons of Love from Darkness

Madame Ozmia, professional clairvoyant, is a frequent guest at the Hotel Kranepool. While Management doesn’t encourage the use of rooms as places of business, the practice is difficult to prevent, and is also discreetly profitable.

madame o hk .png

A quiet night: two hotel workers, on salary and not, have little to do. The seeress has no use for TV or manga, the Night Porter has been warned off such entertainment (see HK 33, Mann Oh Manga-No). 

“Hey Madame O, how ‘bout a freebie séance for Valentine's Day?”

“How ‘bout you materialize a bottle of champagne first. The good stuff, I mean.”

Easy enough. The Night Porter has a passkey, and the Kranepool Bar & Grille’s manager knows that jereboams spontaneously break, on occasion.

Unknown.jpeg

The medium had set up shop in the Dave Alexander Suite. She lit candles and incense. At the pop of a cork, the hotel’s haunting vibraphones swung into Marvin Gaye melodies.

“Weird,” the Night Porter said. “That’s exactly who I wanted to hear from.”

gaye 3.jpeg

“Strange man,” the sybil said. “Unearthly music. What’s with the vibraphones, anyway?”

Though he wanted to blurt, You mean you hear them too? the Night Porter said, “They’re just there.”

hk clairvoyant 3.jpeg

“Best leave them alone, in that case. What did you want to ask Mr Gaye?”

“Uh, what’s going on, I guess.”

“Good question.” Madame Ozmia favors Japanese fashions, which accentuate her pale skin and raven hair. She put on her trademark black silk blindfold, and breathed herself into a trance.

sexy blindfold .jpeg

The seductive voice from the beyond said “Things’ll get hot and then they’ll get even hotter. Get it on and love each other as much as you can, while you can.”

gaye 2.jpeg

Quiet night. Solid advice from the beyond. Madame O kept her blindfold on.

hk clairvoyant.jpeg

Lezioni d’amore dal buio

Madame Ozmia, chiaroveggente professionista, è frequentemente ospite qui all'Hotel Kranepool. La Gestione non incoraggia l’uso delle camere come luoghi di commercio, ma tale pratica è difficile da prevenire, ed è anche discretamente redditizia.

Una notte tranquilla: due lavoratori alberghieri, uno stipendiato l’altra no, hanno poco da fare. La sensitiva non ha bisogno di tivù o manga, il portiere di notte è stato ammonito per essersene intrattenuto (HK 33, Mann, manga, Mangano).

maga hk.png

“Ehi Madame O, che dici di una seduta spiritica a ufo per San Valentino?”

“Che dici prima fai materializzare una bottiglia di champagne. Intendo la roba buona.”

Nessun problema. Il portiere di notte è fornito di passepartout, e il manager del Kranepool Bar & Grille sa che i Jeroboam ogni tanto si rompono spontaneamente.

Unknown-2.jpeg

La medium si era installata nella Dave Alexander suite. Accese candele e incenso. Allo schiocco spumoso del tappo, gli spettrali vibrafoni del albergo presero a suonare melodie di Marvin Gaye.

gaye 1.jpeg

“Che strano,” disse il portiere di notte. “Proprio l’ombra che volevo contattare.”

“Tipo bizzarro,” disse la sibilla. “Musica di un’aliena bellezza. Da dove arrivano ‘sti vibrafoni?”

Benché volesse eiaculare, Allora li senti anche tu? il portiere disse, “Sono sempre lì e basta.”

“Meglio lasciarli stare, in tal caso. Cosa volevi chiedere al signor Gaye?”

“Ehm, cosa succederà, immagino."

“Legittima domanda.” Madame Ozmia si veste stile giapponese per accentuare la sua carnagione di porcellana e i suoi capelli corvini. Si mise la caratteristica benda di seta nera. Mediante una tecnica di respirazione entrò in trance. 

La voce seduttrice dall’aldilà disse, “Tutto si riscalderà, e poi si riscalderà ancora. Amatevi quanto potete finché potete.”

Una notte tranquilla. Ottimi consigli dall’oltretomba. Madame O si tenne la benda. 

blindfold 2.jpeg
Scopri di più
matthew licht matthew licht

Luna(moth)cy

A retired colleague writes from Lausanne:

The summer of 1968 was unusually sultry, and restless. 

The lady in this incident suffered from insomnia. Her famous husband was a heavy sleeper. Loath to disturb his rest, she often drifted down to the lobby. Dressed in a diaphanous nightgown, she’d go to the window to reflect on the lake. Her hair was the color of moonlight.

vera detail.png

On the night in question, she rushed to the desk. She was in a frenzy: her gray eyes were open wide,her whisper a scream. “You must come up to our room. Something obscene is there.”

We rode the elevator together. She didn’t want to be left alone. In the cabin’s glare and wraparound mirrors, her nightgown veil became even more nearly transparent.

“Horrible, horrible,” she muttered.

vera3.jpg

“Quietly, quietly,” she said, as I inserted the pass-key. In her panic, she’d locked herself out.

The only light in the suite came from a table lamp. The room seemed otherwise empty. 

“There. There!” She pointed at the window as though the evil spirit of the lake had entered through its open emptiness.

A moth, or rather a behemoth, was on the gauze curtain. The monster glowed green and ghostly. Its antennae vibrated, the dusty scales on its body waved like unripe wheat on a field.

hk 37 moth r.jpeg

My plan was to rustle the curtain, induce the enormous but harmless beast to flutter back out into the darkness. 

“Smash it,” she said. “Crush that fucker.”

vera2.jpg

She supplied the weapon, a copy of her husband’s notorious best-seller, the book that allowed the elegant couple to live at the hotel. 

The volume was slim. The job took repeated whacks. A revulsion of insect gore spurted. The cleaning staff would have its work cut out for them in the morning.

hk 37 moth 3.jpeg

“Thank you,” she whispered, at the door. “I needed that.” 

This may sound indiscreet, but so many years have passed. The lady kissed the exterminating night porter. Not on the cheek.

She kept her eyes fastened upon him until she'd closed the door all way.

hk 37 vera 3.jpeg

Fa le notti

Un collega pensionato ci scrive da Losanna:

L’estate del 1968 era insolitamente afosa e irrequieta.

La donna di questa vicenda soffriva d’insonnia. Suo celebre marito invece non aveva alcunché problema a dormire. Non volendo disturbare il suo riposo, la signora scendeva spesso nella hall. Vestita solo di una diafana camicia da notte, andava alla finestra per riflettere sul lago. I suoi capelli erano il colore del chiardiluna.

hk 37 vera 1.jpeg

La notte in questione era fuori di sé. Aveva gli occhioni grigi sbarrati. “Deve salire in camera nostra,” sussurrò quasi gridando. “Là dentro vi è qualcosa di osceno.”

Salimmo insieme in ascensore. Non voleva restare da sola. Nel bagliore della cabina, nei riflessi degli specchi, la sua camicia da notte divenne ancora più trasparente.

“Orribile, orribile,” mormorò.

vera3.jpg

“Piano, piano,” disse, mentre infilavo il passe-partout nella toppa. In preda al panico, si era chiusa fuori.

L’unica luce nella suite proveniva da una lampada da tavolo. La stanza sembrava altrimenti vuota.

“Lì. Lì!” Indicò la finestra aperta come se lo spirito maligno del lago fosse entrato attraverso il suo vuoto oscuro.

Una falena gigantesca stava aggrappata alla tenda di garza. Il mostro era fosforescente, spettrale. Le sue antenne vibravano, e le scaglie polverose del torace e dell’addome ondeggiavano come grano immaturo in un campo.

hk 37 moth 1.jpeg

Intendevo scuotere la tenda, indurre la bestia immane ma innocua a tornare svolazzante nella notte.

“Schiaccialo,” disse la donna. “Spremi quel fottuto coso.”

vera 5.jpeg

Mi fornì l’arma, una copia del libro del marito che aveva permesso all’elegante coppia di vivere all’albergo.

Era un esile volume. Il lavoro richiese ripetuti colpi. Spruzzarono viscere d’insetto. Il personale delle pulizie avrebbe dovuto faticare, la mattina.

“Grazie,” disse lei, alla porta. “Ne avevo bisogno.”

Sembrerà indiscreto dirlo, ma sono passati tanti anni. La bella signora baciò il portiere di notte sterminatore. Non sulla guancia.

Continuò a fissarlo finché non avesse chiuso del tutto la porta.

moth 5.png
Scopri di più
matthew licht matthew licht

Things That Go Hump in the Night

The old Kranepool’s been a shade too light, airy and superficial of late.

grim architecture.jpg

The Night Porter put the worn leather “Back in a Minute” placard on the front desk, checked that there was paper in the fax machine, and rode the service elevator to a place where there was darkness.

graveyard scene copy.jpg

The gloom presented a choice: hit the switch and bathe the scene in halogen glare? Or use the flashlight provided by Management to shoot beams through the eerie mist.

red dress.jpg

Not all guests stay in their rooms at night. Some prowl. This is their right, as long as they stay out of Employees Only areas. “May I help you sir/madam?” is the appropriate question, if the guest seems alienated. The Night Porter will then show them back to their lodgings, or to the Kranepool Bar & Grille. Upon request, he will accompany them to the elevator that goes all the way up to the panoramic terrace. But not every such wish can be granted. “Sorry, sir/madam, we had to close the swimming (Krane)pool a while back.”

There was an accident. A guest got permanently lost between the Kranepool Bar & Grille and the hotel’s lido.

body dump.jpg

Those god damn vibraphones have been quiet, maybe even a little too quiet. The silence is as creepy as that scene in The Shining in which a party rages through an empty hotel and then a bear appears.

panda detail.png

“You come here often?”

“Not really,” the Night Porter said. “And now I know why.”

“This is a Nightmare Pandas Only area, uh, sir. Do you know the penalty for trespassing?”

“Couldn’t you just sorta let me off with a warning this time?”

“Oh you were warned a long, long time ago.”

The panda was right. The Night Porter fell to his knees

Buh! Yo!

Il vecchio Hotel Kranepool ultimamente sembrava troppo arioso, luminoso e superficiale.

grim arch. 2.jpg

Il portiere di notte mise sul banco della reception il liso cartellino Torno Subito, controllò che ci fosse carta nel fax, e andò nell’ascensore di servizio verso un piano abitato dall’oscurità.

devil dog.jpg

L’assenza di luce presentava una scelta, cioè, schiacciare l’interruttore e illuminare la scena di bagliore agli alogeni? Oppure sparare coni di luce attraverso la tenebrosa foschia con la pila fornita dalla Gestione.

sheep head .jpg

Non tutti gli ospiti rimangono nelle loro stanze, di notte. Alcuni perlustrano. Ciò è il loro diritto, a patto che non entrino nelle zone riservate ai soli impiegati. “Posso aiutarla?” è la domanda apposita, se l’ospite sembra squinternato/a. In tal caso, il portiere di notte riaccompagnerà l’ospite fino in camera sua, o lo condurrà al Kranepool Bar & Grille. Oppure guiderà l’ospite verso l’ascensore che sale fino al terrazzo panoramico. Non tutti tali desideri si possono esaudire, comunque. “Ci dispiace, signore/a, la piscina Kranepool da tempo non è più accessibile.”

Ci fu una disgrazia. Un’ospite si è perduto/a permanentemente tra il Kranepool Bar & Grille e la vasca.

graveyard scene w guenon.jpg

Quei dannati vibrafoni si sono zittiti. Il silenzio è inquietante quanto quella scena di Shining nella quale impazza una festa nell’albergo vuoto e appare un orso.

panda closeup.png

“Vieni qui spesso?”

“Mica tanto,” disse il portiere di notte. “E ora so perché.”

“L’accesso a questa zona è vietato ai non-panda da incubo, ehm, signore. Sa quel’è la pena per le trasgressioni?”

“Non potrebbe chiudere un occhio, per una sola volta?”

“Oh l’occhio l’ho già tenuto chiuso fin troppo a lungo.”

Il panda aveva ragione. Il portiere s’inghinocchiò.

Scopri di più
matthew licht matthew licht

A Bellhop Named Inspire

A colleague writes from New York:

After I did my last jolt at Rikers Island, bellboy was about the best job I could hope for. Mr Tennessee Williams was already a well-established celebrity guest at the Elysée when the Management here decided to give me a chance. He was famous, but not the kind of big shot who requires heavy lifting.

One lady (I use the term loosely) thought any self-respecting bellhop should be able to handle a baby grand on his own, and without a tip. But that, as they say, is another story.

A crowd gathers at the Elysée

A crowd gathers at the Elysée

One night, when I was about to punch out, Mr Williams asked me to fetch him a pitcher of martinis from the Monkey Bar, which is pretty much in the lobby.

hk 35 tw drink.jpeg

Mr Williams had the Sunset Suite, which got that name because he got to work after sunset, kinda like vampires do. I hadn’t seen any of his plays, so I thought he'd written that movie Sunset Boulevard, which I liked a lot. I was wrong, as it turned out. He let me in, and I set the tray on his writing table. The technique to wrangle tips is to linger. I noticed the word bellboy in one of the first sentences on the sheet in his typewriter, so I started to read, and it was pretty strange. He snapped a five dollar bill to get my attention. When I reached for it, kinda like a monkey going for a banana, he noticed the tattoo on my wrist, a brown rose.

hk 35 tw anna magnani.jpeg

‘What were you in for?’ he asked, in a confidential way that led me to believe he might’ve been incarcerated at some point himself. So I told him about the mistakes I’d made. 

When I was done, he did a magic trick that turned the fiver into a fifty. Best tip I ever got.  

He also gave me a signed copy of a book of stories he wrote. When I asked him to autograph it for me, he wrote: ‘To the young man who came into my room like an idea.’ He told me I smelled nice, which is not something your average bellboy hears every day.

hk 35 tw smoke.jpg

Some people said Mr Williams had lost his magic towards the end, but I’ll never believe it. Other people say that my signed book would go for four or five figures on eBay, but frankly I’d rather rob another bank. Just kidding.

***

Un facchino ideale

Tennessee Williams!

Tennessee Williams!

Un collega scrive da New York:

Visto che ero stato dentro, al massimo potevo sperare di fare il facchino d’albergo. Mister Williams si era già stabilito all’Elysée quando la gestione mi prese in prova. Era famoso, ma non era quel tipo di bellimbusto che pretende sforzi immani.

Una signora, chiamiamola così, credeva che un facchino dovrebbe poter trasportare un pianoforte da solo, e senza mancia. Ma quella è un’altra storia.

Una sera, quando stavo per smontare, Mister Williams mi chiese di portargli su in camera una caraffa di Martini dal Monkey Bar, che è sito più meno nella hall.

The Monkey Bar!

The Monkey Bar!

Abitava nella Sunset Suite, chiamata così perché lui si metteva all’opera solo dopo il tramonto, come i vampiri. Non avevo visto nessuna delle sue commedie. Credevo che avesse scritto la sceneggiatura di Via del tramonto, che mi era piaciuto. Invece no. Mi fece entrare. Posai il vassoio sulla scrivania. La tecnica per ottenere mance è di trattenersi. Notai che sul foglio nella macchina da scrivere figurava la parola facchino. Presi a leggere, ed era roba piuttosto strana. Per liberarsi di me fece scoccare un biglietto da cinque. Allungai la mano a prenderlo, come una scimmia che vuole la banana, e lui notò il tatuaggio che ho sul polso, una rosa marrone.

Alcune idee arrivano di notte

Alcune idee arrivano di notte

‘Per cosa ti hanno arrestato?’ chiese, dando da intendere che forse era stato in carcere anche lui. Gli raccontai degli errori che avevo commesso. Quando finii, lui fece un trucco magico e trasformò il biglietto da cinque in uno da cinquanta. La migliore mancia della mia carriera.

Inoltre mi regalò un libro di racconti che aveva scritto. Gli chiesi una dedica. Scrisse: ‘Al giovane che è entrato come un’idea nella mia stanza.’ Mi disse che avevo un bell’odore. Non lo sentiamo tutti i giorni, noi facchini.

C’è chi dice che verso la fine Mister Williams avesse perso la magia. Non lo crederò mai. Altri dicono che quel libro firmato dall'autore vale una fortuna su eBay, ma francamente preferirei rapinare un’altra banca. Sto solo scherzando.

Scopri di più
matthew licht matthew licht

Kranepudlian Nocturnes

Another quiet night. Management reprimands nocturnal employees who watch TV. Guests have complained about the presence of comic books in the lobby. A night porter is left to wonder how best to fill the empty hours. Where does quality reading material come from, aside from the modest shelves of volumes left behind by guests who’ve finished reading them. Paperbacks are of vegetable origin. The plants in the Hotel Kranepool’s lobby man their posts stoically, in silence, for little or no reward. Do they know they have potential literature in them? 

The Night Porter wanted to know. “Hey guys," he said. "Tell me a story or two.”

plants day.jpg

They trembled slightly, unsure whether to confide in a human colleague.

“C’mon. I water you, sponge-bathe your leaves, set the Venetian blinds so you’ll get maximum UV after dawn.”

hk 34 bookshelf beauty 2.jpg

“OK boss, here goes: The fern in the chambermaids’ locker room told us the girls read haikus to each other while they shower. That is, one of them reads while the others soap up. Then it's the readers turn to get gang-haiku’ed when she’s under the hot water. Then they all take turns toweling each other off.”

woman book 3 hk 34.png

“Yeah, and that big hemlock who has the unimpeded view of Suite 1690 said a guest unpacked her suitcase and all she had in there was books. She paraded around naked as a jaybird, and each book got a turn on her head.”

hk 34 bookshelf beauty 1.png

“The orchid in the Philip Larkin Suite was the live audience for a comedy team workout. The girls were going through a jokebook they found right down here in the lobby, stealing gags for their first-ever gig down at the Kranepool Bar & Grille. But that orchid’s a fake.”

hk 34 funny book.png

The Philip Larkin Suite was unbooked the next night, so the Night Porter went upstairs to conduct an inspection round. The lobby plants were right: that orchid was silk and plastic, but awfully convincing.

hk 34 reader plant.png

Notturni Kranepooliani

Ancora una notte tranquilla. La Gestione biasima impiegati notturni che guardano la tivù. Certi ospiti si sono lamentati della presenza di fumetti nella hall. Un portiere di notte si chiede come meglio sfruttare le ore vuote, come trovare libri nutrienti, a parte sulle modeste mensole piene di libri lasciati da ospiti che hanno finito di leggerli durante il loro soggiorno. I tascabili sono di origine vegetale. Le piante nella hall dell’Hotel Kranepool stanno al loro posto con stoicismo, in silenzio, e per poca o zero ricompensa. Sanno, questi arbusti, di incorporare potenziale letteratura?

Il portiere di notte volle saperlo. “Su, ragazzi," disse. "Raccontatemi qualcosa.”

Le piante tremarono quasi impercettibilmente, insicure se dovevano confidarsi con un collega umano.

“Dài, vi annaffio, lavo le vostre foglie con un panno umido, e sistemo le persiane in modo da farvi prendere la dose di radiazione ultravioletta all’alba.”

“Bene capo, senti questa: la felce nello spogliatoio delle cameriere dice che le ragazze si leggono haiku mentre fanno la doccia. Cioè, una legge mentre le altre si insaponano. Poi fanno a turni a leggere haiku alla lettrice mentre quest’ultima è sotto il getto d’acqua calda. Poi si asciugano a vicenda.”

“E quella betulla che vede dentro la Suite 1690 racconta che un’ospite aveva la valigia piena di libri e nient’altro. Si spogliò nuda e sfilò per le stanze, cambiando ogni giro il libro che portava sulla testa.”

“L’orchidea nella Philip Larkin Suite fu testimone delle prove di un gruppo comico. Le ragazze sfogliavano un libro di barzellette che avevano trovato qui nella hall. Rubavano sketch per il loro primo spettacolo al Kranepool Bar & Grille. Ma quell’orchidea è finta.”

Una sera che quella Suite era libera, il portiere di notte andò di sopra a fare un sopralluogo. Le piante della hall avevano ragione: quell'orchidea è di seta e plastica, ma è molto convincente.

plant, nude, book hk 34.png
Scopri di più
matthew licht matthew licht

Mann Oh Manga-no

The night porter manned the desk. He was doing his job, basically, while he read through a trove of Japanese comix recovered from the Hotel Kranepool’s Lost & Found. A rather fussily dressed client came downstairs in the elevator, strode to the reception area, and gave the service bell a sharp whack. Ping!

“How the devil do you expect me to rest in peace,” he thundered, “when you are down here wasting time with infantile violent pornography?”

The night porter didn’t know what to say.

The irate guest

The irate guest

A beautiful lady, who’d taken the stairs, came to the rescue. “Never mind the Master,” she said, breathily. “Trifles upset him, at times.”

“Cultural pollution is no trifle,” the fastidious gentleman said, and smacked the desk with the flat of his hand. “Where I come from, hotel employees occupy whatever leisure they might have with improving literature.”

The night porter arched an eyebrow. “Uhm, and where might that be, sir?”

“Impudence!”

The elegant lady guest

The elegant lady guest

The ethereal lady spoke soothingly. “He was disturbed by a dream of unrecoverable youth and beauty. Would you please have someone send up a pot of chamomile tea?”

“The Kranepool Bar & Grille’s closed at this hour, madam, but I’ll take care of it myself. What’s your room number, please?”

“We’re in 251,” she said. “No, wait...237.”

A guest who doesn't like to waste time.

A guest who doesn't like to waste time.

The night porter went upstairs carrying a tray with the teapot and a dish of shortbread cookies, for which he didn’t plan to charge the guests who’d been disturbed by his choice of late-night reading matter.

Good bet she doesn't read gossip mags.

Good bet she doesn't read gossip mags.

No one answered the knock. He set the tray on the corridor’s liver-colored broadloom and sped back down to the lobby. A quick check of the register showed that both the rooms the guest had mentioned were unoccupied. The night porter dashed back up to the second floor. The tray was gone. He figured it was better to leave it that way.

Back down in lobby, he scanned the shelves of books former guests had left behind. There was quite a selection: The Magic Mountain, Death in Venice, Mario and the Magician. He grabbed a shredded copy of Felix Krull, and got back to work. The book wasn’t as funny as he remembered.

(Note: Hotel Kranepool Management prefers happy endings.)

(Note: Hotel Kranepool Management prefers happy endings.)

Mann, manga, Mangano

 

hk 33 lido.jpeg

Il portiere di notte era al suo posto. Stava lavorando, più o meno, mentre sfogliava alcuni volumi di fumetti giapponesi trovati tra gli Oggetti smarriti dell’Hotel Kranepool. Un ospite un po’ troppo elegante scese a pianterreno in ascensore, venne a un passo determinato verso il banco e diede un colpo secco al campanellino. Ping!

L'ospite iracondo

L'ospite iracondo

“Come diavolo dovrei riposare in pace,” tuonò l’ospite, “quando voi siete quaggiù a sprecare tempo con infantile pornografia violenta?”

Il portiere di notte non seppe rispondere. 

Una graziosa signora, che era scesa per le scale, gli venne in soccorso. “Non fate caso al Maestro,” disse, quasi sospirando. “A volte si infastidisce per delle quisquilie.”

L'elegante signora ospite

L'elegante signora ospite

“L’inquinamento culturale non è una quisquilia,” disse il nitido gentiluomo, e percosse il banco della reception con il palmo della mano. “Dalle mie parti, gli impiegati alberghieri sfruttano il tempo libero nutrendosi di letteratura edificante.”

Il portiere di notte alzò una sopracciglia. “E dove sarebbero queste Sue parti, di grazia?”

“Impudenza!”

Unknown-7.jpeg

La signora eterea parlò con voce conciliante. “Lo ha turbato un sogno di gioventù e bellezza irrecuperabili. Vi dispiacerebbe farci portare su del thé alla camomilla?”

“Subito, signora. La cucina del Kranepool Bar & Grille è chiusa a quest’ora, ma provvederò io stesso. Qual’è il numero della Vostra stanza, per cortesia?”

“Siamo nella 251,” disse. “No, aspetti... la 237.”

images.jpeg

Il portiere salì le scale col vassoio con la teiera e un piattino di biscottini che non intendeva far pagare ai raffinati ospiti che erano stati scomodati dalle sue letture notturne. 

Bussò alla porta, ma non rispose nessuno. Posò il vassoio sulla moquette color fegato e corse di sotto. Un’occhiata al registro rivelò che nessuna delle due camere menzionate dalla bella signora erano occupate. Il portiere di notte risalì tempestivamente le scale. Il vassoio era sparito. Preferì non indagare.

Nella hall, perlustrò di nuovo la mensola dei libri che gli ospiti dell’albergo ogni tanto si lasciano dietro. C’era una selezione niente male: La montagna incantata, La morte a Venezia, Mario e il mago. Afferrò una vecchia edizione di Felix Krull, e si rimise al lavoro. Quel romanzo non era divertente come si ricordava.

(Nota: La Gestione di Hotel Kranepool preferisce lieti fini)

(Nota: La Gestione di Hotel Kranepool preferisce lieti fini)

Scopri di più
matthew licht matthew licht

Beast Rampage/Apocalisse animale

So, a gorilla walks into a hotel...

Wait a minute, this is no joke.

1. Party time?/Via alle danze?

1. Party time?/Via alle danze?

The No Animals sign in the lobby is unambiguous and absolute. This led to trouble when certain subjects of the Animal Kingdom wanted to celebrate their winter carnival at the Hotel Kranepool.

2. Hey your dumb sign don't say nothing about manticores, cuz manticores aren't real animals./Ma la vostra stupida insegna non dice, Vietato introdurre manticore.

2. Hey your dumb sign don't say nothing about manticores, cuz manticores aren't real animals./Ma la vostra stupida insegna non dice, Vietato introdurre manticore.

Primates spoke for the furry, scaly mob.

3. Kreegah! Party poopers beware!/Guai ai guastafeste!

3. Kreegah! Party poopers beware!/Guai ai guastafeste!

“So, basically, you’re sayin’ we can’t have a party suite cuz we is gray, black, brown, purple and orange.”

4. Prehistoric color riot/Protesta di preistoriche specie di colore

4. Prehistoric color riot/Protesta di preistoriche specie di colore

“Sorry, sir. Or is it Madam? Management is color-blind, but past experience has confirmed its policy towards non-humans.”

5. Signs of territorial aggression, easy to interpret/Semiotica dell'aggressione territoriale

5. Signs of territorial aggression, easy to interpret/Semiotica dell'aggressione territoriale

“So we’re sayin’ your joint is specist.”

“If that is how you choose to see it.”

6. Anthropoid poised to charge/Antropomorfo alla carica

6. Anthropoid poised to charge/Antropomorfo alla carica

“So we’re gonna totally trash and befoul your lobby.”

7. Aftermath/Postumi

7. Aftermath/Postumi

Apocalisse animale

 

L’insegna Non sono ammessi animali nella hall non è per nulla ambigua. Questa assolutezza fu fonte di controversie quando certi sudditi del regno animale decisero di voler festeggiare il loro bestiale capodanno all’Hotel Kranepool. (foto 1,2) I primati parlarono per l’orda pelosa e squamosa. (foto 3)

“Quindi non ci date una suite perché siamo grigi, neri, marroni, purpurei e arancioni?” (foto 4)

“Spiacenti. La Gestione ha scelto questa politica in base a problemi avuti in passato.” (foto 5)

“Quindi, la vostra stamberga è specista.”

“Se la vuol vedere così.” (foto 6)

“Bene. Ora spacchiamo e sporchiamo tutto.” (foto 7)

Scopri di più
matthew licht matthew licht

Live! From the Hotel Kranepool Ballroom! New Year’s Revolutions!

Here it comes! There it went. Another stoned trip around Mr. Sun. 

Hotel Kranepool’s booked solid for the first-ever End of Year Ball. Champagne corks await the Big Pop. Hangovers impend. 

Distinguished guests share their predictions for where they want to stay, in the future.

Dalla Sala di Ballo dell’Hotel Kranepool! Rivoluzioni di fine anno!

Ecco che arriva! Uhò, già sparito. Un altro giro attorno al sole, fossilizzato per l’eternità.

Hotel Kranepool è al completo. Diciamo sul serio: nemmeno una stanza libera per la Grande Festa di Fine Anno! Tappi di bottiglie di champagne attendono L’Ultimo Stappo. Incombono laute sbronze.

Alcuni distinti ospiti ci segnalano le loro predizioni su dove preferiranno alloggiare nei prossimi mesi.

Singer!/Cantante!

Singer!/Cantante!

Literary Magazine Editor!/Redattore di rivista letteraria!

Literary Magazine Editor!/Redattore di rivista letteraria!

International Author!/Autrice internazionale!

International Author!/Autrice internazionale!

International Artist/Artista internazionale!

International Artist/Artista internazionale!

Make-Up Artist (and secret SuperModel)/Artista del trucco (Supermodella segreta)

Make-Up Artist (and secret SuperModel)/Artista del trucco (Supermodella segreta)

Photographer (from Hollywood!)/Fotografo (da Hollywood!)

Photographer (from Hollywood!)/Fotografo (da Hollywood!)

Prize-Winning Author!/Autrice premiata!

Prize-Winning Author!/Autrice premiata!

Writer (fiction)/Scrittore (narrativa)

Writer (fiction)/Scrittore (narrativa)

Literary Party Girl! Festaiola letteraria!

Literary Party Girl! Festaiola letteraria!

Literary Curator with a cardboard box on his head, boxing!/Curatore letterario che fa pugilato con una scatola di cartone in testa!

Literary Curator with a cardboard box on his head, boxing!/Curatore letterario che fa pugilato con una scatola di cartone in testa!

Designer Muse!/Designer, musa!

Designer Muse!/Designer, musa!

Someone's got to mop the puke when the party's over/Qualcuno deve pulire il vomito a festa finita

Someone's got to mop the puke when the party's over/Qualcuno deve pulire il vomito a festa finita

Scopri di più